Quantcast
Channel: Literary Translation in Québec
Viewing all articles
Browse latest Browse all 43

ambos, new names in Québec literature

$
0
0

Quick! Name the best piece of Québec fiction you ever read!
(The Tin Flute or anything else you were forced to read in high school doesn’t count.)

How about…

1. Chaque automne j’ai envie de mourir
2. Kuessipan
3. Villes mortes

Quick! Name a Québec author you think everyone should be reading right now!

How about…

1. Gérard Bessette
2. Martin Michaud
3. Steve Gagnon

Quick! Name a translator whose work you really admire!

(Sheila Fischman, lovely though she is, doesn’t count—too obvious.)

How about…

1. Kathryn Gabinet-Kroo
2. Casey Roberts
3. Annabelle Larousse

Come up with your own mix of up-and-coming and tried-and-proven names of your own at ambos.ca, a new magazine of Québec literature in translation I co-founded with my friend and colleague Pablo Strauss. There’s some great stuff out there in the world of Québec literature. And ambos is there to help you discover it.

If you would like to see your own work featured on the site, send us a submission.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 43

Trending Articles